カテゴリー
文字・文言の意味 気になる英文

「You Really Got A Hold On Me(ユー・リアリー・ゴット・ア・ホールド・オン・ミー)」気になる英文 その意味とは

今回も昨日に引き続き、ビートルズの名曲のタイトルを調べていきたいと思います。
ちなみにコレ、ランダム再生で出てきたタイトルを順次調べてます。

今回は「You Really Got A Hold On Me(ユー・リアリー・ゴット・ア・ホールド・オン・ミー)」を調べてみたいと思います。

和訳の答えから言うと、君は僕を虜にした、との意味になるとの事。前半の「You Really Got」は、直訳すると、あなたは本当に得た、となり、後半の「Hold On Me」は、私を抱きしめる、私を放さない、で、虜にさせた、との解釈になる模様。

ちなみにこちらのタイトル、邦題は「虜になって」と言うのですね。初めて知りました。
またコチラの楽曲って、ビートルズがオリジナルではなくて、Smokey Robinson & The Miracles(スモーキー・ロビンソン・アンド・ザ・ミラクルズ)ってお方の楽曲なんですね。知らなかったです。
メモメモ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です