カテゴリー
文字・文言の意味 気になる英文

The Grapes of Wrath(ザ・グレープ・オブ・ラース)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日も映画のタイトルを調べて参ります。
本日は1940年のモノクロ・アメリカ映画「The Grapes of Wrath(ザ・グレープ・オブ・ラース)」について調査します。
前半の「Grape(s)(グレープ)」とは、ブドウの意味。後半の「Wrath(ラース)」とは、激怒、憤り、天罰、復讐、といった意味になるとの事。合わせて、怒りのブドウ、との意味になる模様。邦題も「怒りの葡萄」となるとの事。
アメリカの貧しい農家の家族を描いたお話で、搾取する側とされる側、現在でも言われている格差社会をリアルに描いた小説を原作にした映画との事。原作を読んでみたくなりました。

なるほど、メモメモ。

[link] : 怒りの葡萄 (映画) – Wikipedia

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です